Глава 30
- Я ему и сказать, - обтираясь большим полотенцем, Ульрих продолжал делиться впечатлениями о прошедшем рабочем дне, - я ему сказать, что он мильхбарт. Нет, шеф, я все понимать – его отец дас ернст манн, но…
- О, Шульц вспомнил родной язык, - перебил Марио, - жди беды. Для несведущих поясню: наш дорогой фюрер Шульц сказал ничтожному молокососу Малфою, что хотя его отец – серьезный человек, но сам по себе он как начальник – пустое место. На что ничтожный молокосос Малфой облил его презрением и пообещал, что в предстоящей нам в конце недели операции тот будет «прикрывать с тыла».
- То есть сидеть на лавке запасных, - ввернул Дин.
Гарри, как раз заплетавший высушенные волосы в косу, нахмурился.
- Малфой отстранил Шульца из-за личной неприязни?
- Бери выше, - ответил Рон, натягивая брюки. – Он обвинил Шульца в нарушении субординации и неподчинении прямому приказу старшего по званию.
- У Малфоя нет звания, - уверенно сказал Гарри.
- Но должность у него все равно выше, чем у нашего правдоруба Шульца, - подал голос Марио, помогая Смиту затолкать мокрое полотенце в сумку. – Как бы увольнением дело не закончилось.
- Я сам уйти, - мрачно пообещал Ульрих, застегивая кобуру поверх темной футболки с оскаленным львом на груди. – Я сам, не ждать, пока этот… мильхбарт* выгонять меня со стыд.
- С позором, - поправил Смит. – А я считаю, что Малфой не так уж плох, просто ему не хватает опыта в планировании… что?
Все, за исключением Гарри, завязывавшего кроссовки, вытащенные из одного из пакетов, уставились на молодого аналитика, как на дурачка, развлекающего публику на рынке глупыми шутками.
- Ты сказать, - с опасными нотками в голосе начал Ульрих, но его перебил Дин:
- Он хочет сказать, что этот белобрысый мудак, если чуток наберется опыта, будет лучше, чем Гарри.
- Нет, я…
- Или Смит просто тащится, когда на него смотрят, как на пустое место и обзывают пустоголовой горой мышц, хотя, о чем это я? - Марко согнул в локте руку несчастного Смита и уничижительно ухмыльнулся. - Какие уж тут мышцы.
- Я просто…
- Хватит, парни, - Гарри затолкал в один из освободившихся пакетов мантию, туфли, дурацкую маленькую сумочку и обвел набычившихся бойцов тяжелым взглядом. – Нам только между собой осталось начать собачиться. У Малфоя с мозгами когда-то было все в порядке. Что не отменяет того факта, что он трус и всю жизнь отсиживался за спинами других. В школе прятался за Креббом и Гойлом, во взрослой жизни – за папочкой. Может, он и изменился, мы не очень-то общались после войны, но, по-моему, опыта у него маловато, особенно боевого. Закрыли тему.
Аалтонен, на проронив ни слова, собрали многочисленные пакеты с покупками и двинулись к выходу. Все гуськом последовали за ними.
- В мэнор, - скомандовал Гарри, - из-за глупых условностей я не желаю менять наши традиции. Час после занятий – наш заслуженный отдых.
- Верно, - ухмыльнулся Дин. – Хотя я сомневаюсь, что у Малфоев водится пиво.
- Открою тебе секрет, - дойдя до ближайшего камина, Гарри зачерпнул горсть дымолетного порошка, - Кричер по-прежнему служит «непутевой хозяйке», так что все по плану. Малфой-мэнор.
Парни появились один за другим из узкого камина за золоченой решеткой и тут же начали оглядываться. Все, кроме Аалтонен. Сгрузив пакеты в углу у окна, те сразу же принялись осматривать помещение.
- Зеленые апартаменты, весенняя гостиная, - уточнил место их дислокации Гарри. – Кричер!
- Хозяин? – старый домовик появился практически бесшумно и поклонился.
- Нам как обычно.
- Леди Цисси ждет хозяина Гарри к ужину, - проворчал Кричер, покосившись на то, как Дин, хмыкнув, так и эдак поворачивает красивую вазу, взятую с каминной полки.
- Передавай мои извинения, скажи, что у меня гости.
- Хозяин нарушает правила приличия, - едва слышно сказал домовик, кланяясь.
-Мое присутствие обязательно только за завтраком. Ужинать и обедать я могу где угодно и с кем угодно. Джинни и Гермиона переезжают завтра. Комнаты готовы?
- Да уж, леди Цисси хорошая хозяйка, Макки и Такки убрали комнаты для молодых дам.
- Хорошо. Тащи пиво и закуски, нам нухно кое-что обсудить с парнями, так что если кто решит вломиться к нам – дай мне знать.
Домовик поклонился и исчез, вскоре на столе появилось требуемое и скромный стакан апельсинового сока – намек на то, что леди Поттер-Блэк пить пиво не пристало. Усмехнувшись, Гарри пригубил сок и отсалютовал высоким стаканом ухмыляющимся Дину и Рону.
- Так что там натворил Малфой?
Дин и Рон заговорили одновременно, Шульц, нахмурившись, налил себе пива в большую кружку и принялся раздирать довольно крупную вяленую рыбину с таким зверским выражением лица, что Гарри невольно порадовался, что выдержка у немца была что надо, иначе у Малфоя бы не было ни единого шанса.
Рон, наконец, замолчал, предоставив Дину закончить рассказ о так всех возмутившем инциденте.
- Хорек не принял наш план, - глотнув пива, начал он. – Мы же все разработали как надо! Сказал, что он не Поттер, чтобы следовать столь рискованному и идиотскому плану. Когда Рон спросил его, будет ли он принимать участие в операции лично, этот белобрысый мудак ответил, что его дело – руководить. Прикинь, Гарри?
- Ну, вообще-то, из трех глав отделов аврората только я непосредственно принимаю участие в операциях. Остальные, как и Малфой, предпочитают следить за всем с безопасного расстояния. В идеале – из личного кабинета по кристаллу связи.
- И именно поэтому, - Марко бросил выразительный взгляд на Смита, - у тебя, шеф, репутация исключительно компетентного начальника отдела, настоящего боевика, мы за тебя… сам знаешь. И никакие пришлые выскочки нам не указ. Мы отказываемся подчиняться Малфою. Если господин министр будет настаивать, мы завтра же положим заявления об уходе ему на стол. Смит, конечно, может оставаться.
Самый молодой, еще не до конца не прижившийся в дружной команде Поттера Андре Смит вскочил, сжав кулаки.
- Я с вами, хотите вы этого или нет. Надо было сразу сказать, что в команде есть только дав мнения – ваше с Шульцом и неправильное. Я бы не высказывался столь… откровенно.
Рон уже открыл рот, чтобы ответить на это возмутительное заявление, но слово вдруг взял Гарри, до этого молча следивший за перепалкой.
- Успокоились, - сказал он тем самым голосом, которым всегда давил на корню все попытки вспыльчивых подчиненных повысить друг на друга голос или пустить в ход кулаки. – Мнение у каждого из вас может быть какое угодно, но это никак не должно отражаться на вашей готовности подчиняться приказу прямого начальника.
- Ты наш начальник, - упрямо возразил Ульрих. – Я не желать слушать этот… этот некомпетентный, не знающий с какой сторона за нож держаться, этот мильхбарт, - повторил он нелестную характеристику младшего Малфоя, с тем самым оттенком неизъяснимого презрения, который обычно оставлял для неумех и не слишком опасных врагов.
- Вам всем придется, - спокойно ответил Гарри. – Потерпите две недели.
- И потом? – спросил Дин, пригубив красный лаггер и прикрыв от удовольствия глаза. – Что потом, Гарри?
- Потом Кинг надавит на старшего Малфоя, и во главе боевого подразделения аврората впервые встанет женщина-сквиб. Беременная женщина-сквиб, если быть точным. Но министру нужны для этого веские причины. Я понятно объясняю?
- Э… - первым в себя пришел Рон, - ты хочешь сказать…
- Что грызня Малфоя и Кингсли слегка осложнила нам жизнь, но мы с вами и не из такого дерьма выбирались, верно? У меня к вам личная просьба – постараться не свернуть шеи в ходе той утопической хуйни, что придумал Малфой. Делайте что хотите, но выживите.
- Нас еще палкой не побить, - ухмыльнулся Ульрих, запуская зубы в сухое соленое мясо и запивая его темным пивом.
- Не добить, - поправил его Марко. – Это точно, шеф? Тебе вернут должность?
- Во всяком случае, Кинг мне это обещал. Но для этого, во-первых, операция Малфоя должна пройти по его плану, а во-вторых, она не должна увенчаться успехом. От себя добавлю: ваши жизни для меня более ценны, чем какие-то там подковерные интриги. Так что тех, кто не захочет участвовать в этом балагане, я осуждать не стану.
- Не, ну при таком раскладе мы сунем голову в петлю, завязанную этим белобрысым мудаком, - усмехнулся Дин. – Смит, ты с нами?
- Конечно, Томас, - отозвался тот. – Я, как и все остальные, хочу, чтобы все было как раньше.
- Ну, совсем как раньше – это где-то через год-полтора, - заметил Гарри, допивая свой сок.
- Мы подождем, - Рон, зевнув, забросил ноги в тяжелых ботинках на обитое шелком кресло, но тут же сдернул их, поймав взгляд Гарри. – Прости, дружище, паршиво себя чувствую в этом кукольном домике.
- Я тоже, но терплю.
- Нарушение периметра, - впервые подал голос Олави Аалтонен. – Чужой в западном коридоре.
- Аааа! Оно говорить! – с комичным ужасом воскликнул Ульрих, закрывая лицо руками. – Олави, что может угрожать шеф, если все мы здесь?
- Нарушение периметра, - как бездушный автомат повторил финн, и палочка сама скользнула ему в ладонь. – Молодой мужчина, в списке имеющих допуск отсутствует.
Гарри хотел что-то ответить, но тут в дверь постучали.
* - молокосос